Dans le roman, les Nains chantent constamment. La version cinéma n’en gardait qu’un aperçu. La version longue rétablit une séquence complète autour du feu à la Comté, où les Nains entonnent "Le Voyage du Nain" ( Far Over the Misty Mountains Cold ) avec des couplets supplémentaires. Cette scène, magnifiquement interprétée par Richard Armitage (Thorin), ancre le film dans la tradition orale du livre et renforce la mélancolie du personnage.
The Version Longue of Le Hobbit : Un voyage inattendu is arguably the definitive version of the film, though it is not for the casual viewer. While the theatrical cut functions as a standard adventure blockbuster, the Extended Edition functions as a "history lesson." le hobbit un voyage inattendu version longue french top
: Une chanson supplémentaire interprétée par le Roi Gobelin ("Down in Goblin-town"). Les Annexes (The Appendices) Dans le roman, les Nains chantent constamment
La scène où la compagnie escalade les Géants de Pierre est légèrement raccourcie en salle. La version longue rétablit un dialogue poignant entre Thorin et Gandalf, où Gandalf confesse ses doutes sur le choix de Bilbo. Cela humanise le magicien, souvent vu comme tout-puissant. Les Annexes (The Appendices) La scène où la
"Le Hobbit : Un voyage inattendu" (version longue en français) est disponible en DVD, Blu-ray et en téléchargement numérique sur diverses plateformes telles que :