| Original Actor (Character) | Indonesian Voice Actor (if identifiable) | Adaptation Notes | |----------------------------|-------------------------------------------|------------------| | Shah Rukh Khan (Surinder “Suri” Sahni / Raj) | Commonly dubbed by or Johan Saimima (rumored) – deep, soft voice for Suri; higher, confident tone for Raj. | The duality was preserved using tonal shift, not separate actors. | | Anushka Sharma (Taani) | Nurul Ulfah (often dubs Katrina Kaif & Anushka in Indonesia) – bright, emotional, slightly dramatic. | Retained Taani’s transition from grief to love. | | Vinay Pathak (Bobby) | Budi S. (Budi S. Entertainment) – comic, high-pitched, exaggerated. | Localized humor: replaced “Punjabi” jokes with “Sunda” style cheekiness. |
Tania, yang mengira Raj adalah orang lain, merasa tertarik pada pesona dan kebebasan Raj. Ia mulai membuka diri lagi pada romansa dan hasrat menarinya. Sementara itu, Surya sebagai suami biasa tetap setia dan sabar, menunjukkan kasih sayangnya melalui tindakan sederhana—namun Tania belum bisa merasakan kedekatan emosional yang ia butuhkan dari "Surya". rab ne bana di jodi dubbing indonesia
The Indonesian version of "Rab Ne Bana Di Jodi" is available on various platforms, including: | Original Actor (Character) | Indonesian Voice Actor