Liked this post? Check out our deep dive on "The Art of Studio Ghibli Dubs" or "Why Dragon Ball Z Works Better in Japanese."
In the dub, spells are typically kept as the original English incantations but pronounced using Japanese phonetics (e.g., "Alohomora" becomes Cultural Reception:
Perhaps the greatest strength of the Japanese dub lies in its legendary adult voice actors, who lend a classical theater weight to the faculty of Hogwarts.
Are you interested in through the Harry Potter scripts?
